Vorheriges Thema: Nicholas Tse Nächstes Thema: JIANG Wenli |
| Autor |
Nachricht |
Kat CineMOD


Anmeldedatum: 18.06.2008 Beiträge: 1087
Wohnort: No Man's Land
|
Verfasst am: So Aug 23, 2009 23:56 Titel: Jun Ji-hyun / Gianna Jun |
|
|
Na dann will ich doch mal Jun Ji-hyun vorstellen. (Ich habe jetzt diese Namensversion ausgewählt, denn diese verschiedenen Schreibweisen ala Jeon Ji-hyeon machen mich wahnsinnig.)
Hier „kurz“ ein paar Daten zur Person:
Geburtstag: 30 Oktober 1981
Geburtsort: Seoul in Südkorea
Geburtsname: Wang Ji-hyun (Wang Ji-hyeon)
Auf Koreanisch: 전지현
Amerikanischer Name: Gianna Jun
Unter den koreanischen Fans gab es anlässlich der Umbenennung in Gianna Jun (für den amerikanischen Filmmarkt) empörende Aufstände, was mir persönlich allerdings relativ egal ist. Selbst wenn sie sich Lieschen Blumentopf nennen würde, würde das nichts an ihrem Schauspiel ändern. Dennoch kann ich es ein klein wenig nachvollziehen, denn eine Angelina Jolie (ihre Lieblingsschauspielerin) nennt sich im asiatischen Bereich ja auch nicht anders,....
Blutgruppe: B (falls man mal danach gefragt werden sollte)
Größe: 172 cm
Spitname: Food Girl, Queen Ji-hyun, Glittom (sie ißt eine Menge)
Studium: Dongguk University (Theater/ Schauspiel)
Lieblingsfarbe: weiß (... sie denn nicht, dass das ein Kontrast ist?)
1997 startete ihre Karriere als Model, bis sie 1998 für White Valentine das erste Mal für einen Film vor der Kamera stand. Den Durchbruch allerdings erreichte sie im selben Jahr mit der Werbung für den Samsung MyJet (Ein Drucker,- ich musste es selbst googeln). Dies brachte ihr eine große Popularität, so dass Ji-hyun binnen kürzester Zeit zu einen der angesagtesten koreanischen Schauspielerinnen wurde.
Seitdem ist sie außerdem die unangefochtene Nummer 1 in der Werbung.
Nachdem sie mir zum ersten Mal in My Sassy Girl (diesen Film wird sie wahrscheinlich immer mit sich tragen,- was sie nach eigener Aussage aber nicht weiter stört) aufgefallen ist, wurde ich Jahre später wieder auf sie aufmerksam, als ich Blood: The last Vampire in der Realverfilmung sah. Der Film an sich war nicht gerade gut, aber Ji-hyun war klasse darin. Dadurch habe ich mich auf die Suche nach weiteren Filmen mit ihr begeben und kann daher nun die komplette Filmographie bis dato von ihr nennen:
White Valentine (1999)
Il Mare (2000)
My Sassy Girl (2001)
The Uninvited (2003)
Windstruck (2004)
Der lustigste und emotionalste Film, den ich von Ji-hyun gesehen habe. Wahrscheinlich wird er immer mein Favorit bleiben (das Musikvideo dazu ist auf Youtube hinterlegt).
Daisy (2006)
A Man who once was Superman (2008)
Blood: The last Vampire (2009)
Natürlich war sie auch im TV aktiv, aber außer den Titeln kann ich zu den Serien nicht viel sagen:
The Season of Puberty (1997) Ji-hyun's TV Debut.
Fascinate My Heart (1998)
Happy Together (1999) (für ihre Rolle gewann sie den Best New Actress award bei den SBS Actors Awards)
Four Seasons (2009)
Ji-hyun wirkte außerdem in dem Musikvideo "If I Can See You Again" im Jahr 1999 von Leon Lai mit.
Neben Vicki Zhao (um den Namen MAL WIEDER ins Spiel zu bringen) ist Jun Ji-hyun bis jetzt die einzige Darstellerin aus dem asiatischen Raum, die mich dermaßen begeistern konnte. Ich persönlich kann ihre bisherigen Filme ohne weiteres empfehlen, da sie eine sehr gute Schauspielerin ist, von der man sicher noch eine Menge hören wird.
Neben Film und Werbung ist sie auch als Model gefragt (ihr Debüt hatte sie 1997 als Covergirl bei „Ecole“) , aber das ist ja nicht weiter wunderlich. Zu den namenhaftesten Firmen gehören dabei Giordano, Laneige und Samsung.
Weitere Info's:
*Ji-hyun sollte zuerst die Rolle von Im Soo Jung in A Tale of Two Sisters spielen. Die Rolle war ihr jedoch zu unheimlich, weswegen sie das Angebot von The Uninvited stattdessen an nahm. Ironischerweise ist das in der US-Remake-Version der Name von A Tale of Two Sisters,...
* Zwei Filme in denen Ji-hyun mitgespielt hatten, wurden bereits als Remake von Hollywood verfilmt.
Il Mare = The Lake House (Das Haus am See) mit Sandra Bullock und Kenau Reeves und
My Sassy Girl mit Elisha Cuthbert und Jesse Bradford.
Gerüchte besagen, dass Daisy, Windstruck und The Uninvited auch in Verhandlung stehen.
*Sie war die erste koreanische Schauspielerin, die das Cover der Zeitschrift „Elle“ zierte.

Zuletzt bearbeitet von Kat am So Aug 08, 2010 18:00, insgesamt 3-mal bearbeitet |
|
| Nach oben |
|
 |
Namu Die CineGLobe Perle

Anmeldedatum: 21.09.2006 Beiträge: 4980
Wohnort: Oferdingen
|
Verfasst am: Mo Aug 24, 2009 07:51 Titel: Re: Jun Ji-hyun / Gianna Jun |
|
|
| Kat hat Folgendes geschrieben: |
(Ich habe jetzt diese Namensversion ausgewählt, denn diese verschiedenen Schreibweisen ala Jeon Ji-hyeon machen mich wahnsinnig.)
|
Hihi, ist das ein Seitenhieb auf mich, weil ich mich normalerweise immer so an die 2000er Romanisierung klammere?
Scherz beiseite und zurück zu Ji-hyun:
Mit Jun Ji-hyun habe ich ein lustiges "Verhältnis": Den ersten Film, den ich mit ihr gesehen habe, war My Sassy Girl und danach ging sie mir erst einmal ziemlich auf den Wecker. Nicht, daß ihre Performance da schlecht gewesen wäre, aber "My Sassy Girl" war ihr Totaldurchbruch und es hieß überall Jun Ji-hyun hier und Jun Ji-hyun dort und vielerorts wurde ihr der Erfolg von "My Sassy Girl" völlig alleine zugeschrieben. Ich denke aber eben bis heute noch, daß Cha Tae-hyeons Reaktion auf Jun Ji-hyun auch eine nicht zu vergessende Rolle dabei gespielt hat, daß der komische Teil von "My Sassy Girl" funktioniert hat.
Ich hatte ihr auch erst einmal untergeschoben, mit "My Sassy Girl" einen Einmalerfolg gelandet zu haben. (Schäme mich in der zwischenzeit sehr dafür...)
Diese Meinung habe ich später geändert, als ich mehr Filme mit ihr gesehen habe und in der Zwischenzeit mag ich sie auch sehr, sehr gerne und halte auch schauspielerisch sehr viel von ihr.
Sie ist übrigens auch eine Schauspielerin, die als sehr, sehr hart arbeitend gilt und ständig danach strebt, sich zu verbessern und ich denke, das zeigt sich auch.
Anfangs hatte sie ein Romanzen/Romantische Komödie Image, von dem sie sich in letzter Zeit versucht hat zu lösen.
Die Namensänderung in Gianna hat mich anfangs genervt, aber jetzt nicht mehr: Wenn man bedenkt, daß der ursprünglich französische Darsteller Pierre Deporte in Südkorea auch manchmal als Pierre Deporte, manchmal aber als Hwang Chan-bin bezeichnet wird... usw...
Haha, Koreanerinnen und Angelina Jolie...
Das ist auch irgendwie ein Kapitel für sich... |
|
| Nach oben |
|
 |
Kat CineMOD


Anmeldedatum: 18.06.2008 Beiträge: 1087
Wohnort: No Man's Land
|
Verfasst am: Mo Aug 24, 2009 23:04 Titel: Re: Jun Ji-hyun / Gianna Jun |
|
|
| Namu hat Folgendes geschrieben: |
| Hihi, ist das ein Seitenhieb auf mich, weil ich mich normalerweise immer so an die 2000er Romanisierung klammere? |
Ha ha, nein. Wenn ich dich ärgern wollte, dann würde ich My Sassy Girl als DVD bei meinem Besuch mitbringen. ...
Aber ich habe gehofft, du kannst mir sagen, warum das "EON" manchmal auftaucht?
| Namu hat Folgendes geschrieben: |
| "Pierre Deporte, manchmal aber als Hwang Chan-bin bezeichnet wird.." |
Verrückte Welt!
| Namu hat Folgendes geschrieben: |
Haha, Koreanerinnen und Angelina Jolie...
Das ist auch irgendwie ein Kapitel für sich... |
 _________________ Lips red as blood, hair black as night. Bring me your heart, my dear, dear Snow White |
|
| Nach oben |
|
 |
Namu Die CineGLobe Perle

Anmeldedatum: 21.09.2006 Beiträge: 4980
Wohnort: Oferdingen
|
Verfasst am: Mi Aug 26, 2009 09:50 Titel: Re: Jun Ji-hyun / Gianna Jun |
|
|
| Kat hat Folgendes geschrieben: |
Aber ich habe gehofft, du kannst mir sagen, warum das "EON" manchmal auftaucht?
|
Das "eon" bzw das "eo" taucht manchmal auf, weil es im koreanischen zwei O-Laute gibt, die dem Wort eine unterschiedliche Bedeutung geben können. Das eine ist ein geschlossenes "o" wie zum Beispiel der O-Laut in dem deutschen Wort "Boot". Das andere ist ein offenes "o" wie zum Beispiel in dem deutschen Wort "doch".
Es gibt verschiedene Weisen, die koreanische Schrift in unserer Schrift wiederzugeben. Früher wurde sehr viel das McCuneReischauer System benutzt, bei dem man das offene o mt einem Akzent darauf geschrieben hat. Also "ŏ".
Das McCune Reischauer System hat sich aber dann in unserer Zeit etwas überholt (nehme mal an, das hat auch etwas mit Computern und Sonderzeichen zu tun) und die koreanische Regierung hat dann im Jahr 2000 eine Umschrift als "offiziell" festgelegt, nachdem das offene o mit "eo" wiedergegeben wurde.
Nun hat das mit dem offizell nicht so ganz hingehauen. Wenn Du jetzt koreanische lernst, dann lernst Du zwar die koreanische Schrift mit dem Umschriftsystem von 2000 wiederzugeben, aber die Südkoreaner selbst schreiben immer noch alles um, wie es ihnen in den Sinn kommt. Wenn sie an unsere Schrift denken, denken sie vor allem auch in erster Linie an Amerikaner und amerikanisches Englisch. Und sie sind der Meinung, daß der Laut im amerikanischen Englisch, der dem offenen o am meisten entgegenkommt, das "u" in Wörtern wie "sun" ist.
Daher schreiben sie oft das offene o wie "u" um.
Ich ziehe die eo Variante eigentlich der u Variante vor. Die u Variante finde ich verwirrend, weil es im Koreanischen ja auch einen U-Laut gibt und sich für Deutsche außerdem das offene o doch eher wie ein O-Laut als wie ein U-Laut anhört.
Hihi, benutzt man die "amerikanisierte" Umschrift, müßte man ja dann theoretisch auch Seoul nicht Seoul, sondern Suool schreiben...
Der Nachteil der "eo" Variante ist natürlich, daß man, wenn man kein Koreanisch gelernt hat, dazu tendiert, die Vokale einzeln auszusprechen, statt einen einzigen Laut daraus zu machen: Also zum Beispiel den einsilbigen Nachnamen Seol dann nicht mehr als eine Silbe spricht, sondern zweisilbig Se-ol, was falsch wäre.
Mir persönlich wäre es eigentlich am allerliebsten, man würde doch die Akzente der McCuneReischauer Umschrift wieder ausgraben.... |
|
| Nach oben |
|
 |
Kat CineMOD


Anmeldedatum: 18.06.2008 Beiträge: 1087
Wohnort: No Man's Land
|
Verfasst am: Mi Aug 26, 2009 23:48 Titel: |
|
|
Zweitausend Dank Namu!
Bevor ich koreanisch lerne, mache ich mich aber ans chinesische (ich schätze wir wissen, warum? ;o), aber falls, dann werde ich diese EO Sache jetzt immer nachvollziehen können.
Ist wie Worcestershiresauce, die ja Wustersauce ausgesprochen wird.
Wenn ich also weiterhin Ji-hyun schreibe, wäre es nicht falsch?
_________________ Lips red as blood, hair black as night. Bring me your heart, my dear, dear Snow White |
|
| Nach oben |
|
 |
Namu Die CineGLobe Perle

Anmeldedatum: 21.09.2006 Beiträge: 4980
Wohnort: Oferdingen
|
Verfasst am: Di Sep 29, 2009 12:13 Titel: |
|
|
| Kat hat Folgendes geschrieben: |
Wenn ich also weiterhin Ji-hyun schreibe, wäre es nicht falsch? |
Ah hier war noch einmal der Ort, an dem Du das ursprünglich gefragt hattest. Hatte das nicht mehr gefunden, aber in der Zwischenzeit ist es ja eh beantwortet.
Ich nehme mal übrigens an, daß sie sich selbst auch mit "u" schreiben würde.
Warum ich mich aber hierher verirrt habe: Kann es sein, daß Jeon Ji-hyeon (hoffe, Du hast auch nichts dagegen, daß ich sie weiterhin so schreibe ) statt in der Serie "Four Seasons" in einer Serie namens "Absolute Boyfriend" spielen wird, eine Romcom nach einem japanischen Manga, in dem sich eine junge Frau in ihren Hausroboter verliebt? Sie ist da bei "Drama Wiki" als Cast gelistet. Aber dramawiki ist manchmal nicht so verläßlich, was Castangaben betrifft (wobei das auch daran liegt, daß sich das in Korea tatsächlich auch öfter Mal noch sehr kurz vor Serienstart ändert).
Vielleicht hattest Du beim Schreiben der Vorstellung zufällig ein paar zuverlässigere Jeon Ji-hyeon Quellen entdeckt, bei denen dazu etwas stehen könnte?
Eine RomCom Serie mit Jeon Ji-hyeon hätte ich nämlich eigentlich große Lust zu sehen... |
|
| Nach oben |
|
 |
Kat CineMOD


Anmeldedatum: 18.06.2008 Beiträge: 1087
Wohnort: No Man's Land
|
Verfasst am: Di Sep 29, 2009 19:34 Titel: |
|
|
Ji-hyun Fan zu Diensten:
Soweit ich weiß, wird "Four Seasons" mit ihr wie geplant anlaufen.
Die "Absolute Boyfriend" Geschichte ist noch nicht siegelfest, Ji-hyun steht aber als heiße Favoritin ganz oben. Momentan beißen sich die Termine, weswegen die Entscheidung noch nicht fest steht.
PS: Der Mix Jeon Ji-hyun gefällt mir auch.  _________________ Lips red as blood, hair black as night. Bring me your heart, my dear, dear Snow White |
|
| Nach oben |
|
 |
Namu Die CineGLobe Perle

Anmeldedatum: 21.09.2006 Beiträge: 4980
Wohnort: Oferdingen
|
Verfasst am: Do Mai 06, 2010 14:35 Titel: |
|
|
Jeon Ji-hyeon ist im Moment in Verhandlung für die weibliche Hauptrolle in Fugitive. Sie schaut dem bisher wohlwollend entgegen und vorraussichtich würden die Dreharbeiten auch erst beginnen, nachdem die für "Snowflower and the Secret Fan", ihrem aktuellen Kinoprojekt, beendet sind.
Ich würde ihre Teilnahme an Fugitive ja sehr, sehr begrüßen und hoffe und bete, daß da etwas daraus wird! |
|
| Nach oben |
|
 |
|
|
|
|
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben. Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.
|
|
|
|